均一平台從教育大師杜威「民主與教育」的角度,邀請產、官、學,共同形塑 2030 年台灣的新民主與新教育樣貌。未來教育的核心,要能支撐科技、經濟、安全、對話與民主的升級與轉型,要能面對 ABC 三大挑戰,並且永續發展、成就更多孩子。
From the perspective of educational master John Dewey’s "Democracy and Education," Junyi Academy invites industry, government, and academia to collaboratively shape the new democracy and education landscape of Taiwan in 2030.
The core of future education must support the upgrading and transformation of technology, economy, security, communication, and democracy. It must be capable of facing the three major challenges of ABC and ensure sustainable development, enabling the success of more children.
獨家贊助:均一平台教育基金會 | |
Exclusive Sponsorships : Junyi Academy Foundation | |
課程說明
Course Description
均一平台從教育大師杜威「民主與教育」的角度,邀請產、官、學,共同形塑 2030 年台灣的新民主與新教育樣貌。未來教育的核心,要能支撐科技、經濟、安全、對話與民主的升級與轉型,要能面對 ABC 三大挑戰,並且永續發展、成就更多孩子。這次,均一邀請到了教育、政治和企業界的重要人物,除了AI x 教育界的重要夥伴外,也包含了蔡總統和三位不同政黨的總統候選人,以及Google、台積電等指標企業。希望從國家的層次,一起來討論台灣教育的未來。這場論壇是專為所有台灣公民,以及政府、企業、NPO 辦理的行動型論壇,整合「未來人才與 AI」、「數位學習與 AI」、「偏鄉教育與 AI」、「創新教育與 AI」、「雙語教育與 AI」 五大未來教育路徑,為台灣創造能面對三大挑戰的途徑,也同時為孩子打造適才也適性的未來教育。
From the perspective of educational master John Dewey’s Democracy and Education, Junyi Academy invites industry, government, and academia to collaboratively shape the new democracy and education landscape of Taiwan in 2030. The core of future education must support the upgrading and transformation of technology, economy, security, communication, and democracy. It must be capable of facing the three major challenges of ABC and ensuring sustainable development, enabling the success of more children.
This time, Junyi has invited important figures from the fields of education, politics, and business. In addition to key partners from the AI and education sectors, this includes President Tsai Ing-wen, three presidential candidates from different political parties, and leading companies such as Google and TSMC. The goal is to discuss Taiwan’s educational future at the national level.
This forum is an action-oriented event organized for all Taiwanese citizens, as well as government, business, and NPO representatives. It integrates five major future education pathways related to AI: "Future Talent and AI," "Digital Learning and AI," "Rural Education and AI," "Innovative Education and AI," and "Bilingual Education and AI." The aim is to create pathways for Taiwan that can meet the three major challenges while also crafting a future education system that suits the talents and needs of every child.
趨勢論壇亮點
Highlights of the Trend Forum
♠ | 5 大場次 × 14 位跨界講者,多元觀點激盪 |
5 major sessions × 14 cross-sector speakers, sparking diverse perspectives. | |
♠ | 邀請現任總統及總統候選人,談論未來教育 |
Inviting the current president and presidential candidates to discuss the future of education. | |
♠ | 看見台灣教育的困境與挑戰,共同討論解方 |
Addressing the challenges and difficulties of Taiwans education system and collectively discussing solutions. | |
趨勢論壇:偏鄉教育與 AI 場 — 直播時間軸
Trend Forum: Rural Education and AI Session — Live Broadcast Timeline
Time | Topic | Lecture Information |
11:35 | |活動開場| | 朱芳君主播 台灣財經媒體主播 |
Event Opening | Zhu Fang-jun Taiwan Financial Media Anchor | |
15:15 | |開場致詞| | 賴清德副總統 |
Opening Remarks | Vice President Lai Ching-te | |
31:30 | |主題演講| | REMOTE TAIWAN:呂冠緯 均一平台教育基金會董事長暨執行長 |
Keynote Speech | REMOTE TAIWAN: Lu Guanwei, Chairman and CEO of Junyi Platform | |
Education Foundation | ||
54:35 | |平台功能開發介紹| | 非認知能力平台 |
Platform Function | Non-Cognitive Skills Platform | |
Development Introduction | ||
58:40 | |趨勢論壇| | 劉安婷 |為台灣而教教育基金會董事長 |
Trend Forum | Liu An-ting | Chairperson of the Teach for Taiwan Education Foundation | |
林國源 |花蓮縣立三民國中校長 | ||
Lin Guo-yuan | Principal of Hualien County Sanmin Junior High School | ||
李政軒|教育部資訊及科技教育司司長 | ||
Li Zheng-xuan | Director-General of the Department of Information and | ||
Technology Education, Ministry of Education | ||
王慧蘭 |前屏東教育處處長 | ||
Wang Hui-lan | Former Director of the Pingtung County Education Department | ||
1:03:00 | |第 1 題| | 「校校有網路、生生用平板」的數位時代,解決了哪些問題? |
Question 1 | 還有哪些問題沒被解決? | |
In the digital era of "Every school has internet, every student uses a tablet," | ||
what problems have been solved?What problems remain unsolved? | ||
1:06:50 | |第 2 題| | 在 AI 時代,數位工具要幫助教育現場,有甚麼困境與契機? |
Question 2 | In the AI era, what challenges and opportunities do digital tools present | |
in supporting the educational field? | ||
1:12:35 | |第 3 題| | AI 可以怎麼協助老師,甚至是學校的行政作業? |
Question 3 | How can AI assist teachers, and even school administrative tasks? | |
1:19:00 | |第 4 題| | 善用數位的非認知平台,將為國家競爭力帶來甚麼願景? |
Question 4 | How will the effective use of a digital non-cognitive platform contribute | |
to the nations competitiveness? | ||
1:27:20 | |第 5 題| | 如何讓師培大學、教育體系工作者理解,甚至應用 AI 到教育現場? |
Question 5 | How can teacher training universities and education system workers | |
understand and even apply AI in the education field? | ||
1:32:25 | |第 6 題| | CC 授權有助於教學資源更有效率的分享,讓「師師用優質內容;生生能有 |
Question 6 | 效學習」,下一步的建議與期許是甚麼? | |
CC licensing helps to share educational resources more efficiently. | ||
With "teachers using quality content and students learning effectively," what are the next steps and expectations? | ||
1:42:10 | |結語| | 三位與談人對偏鄉教育與 AI 議題的總結。 |
Summary | Summary from the three panelists on the topic of rural education and AI. | |
1:50:05 | |論壇回饋| | 賴清德、呂冠緯 |
Forum Feedback | Lai Ching-te, Lu Guan-wei | |
趨勢論壇場次資訊
Trend Forum Session Information
Session | Main Focus | Topic |
場次 一 | |偏鄉教育與 AI| | 如何透過 AI,讓偏鄉和弱勢孩子有更多教育資源? |
Session 1 | Rural Education and AI | How can AI provide more educational resources for rural and |
disadvantaged children? | ||
場次 二 | |數位學習與 AI| | AI 將為孩子的數位學習帶來什麼機會和挑戰? |
Session 2 | Digital Learning and AI | What opportunities and challenges will AI bring to childrens digital learning? |
場次 三 | |創新教育與 AI| | AI 時代的教育如何創新,幫助學生發現自我興趣和優勢? |
Session 3 | Innovative Education | How can education innovate in the AI era to help students discover their |
and AI | interests and strengths? | |
場次 四 | |雙語教育與 AI| | 台灣的雙語教育,怎麼利用 AI 找到自己的路? |
Session 4 | Bilingual Education and AI | How can Taiwan’s bilingual education system use AI to find its own path? |
場次 五 | |人才發展與 AI| | AI 浪潮下 ,台灣需要發展什麼人才和定位? |
Session 5 | Talent Development | Under the AI wave, what kind of talent does Taiwan need to develop, |
and AI | and how should it position itself? | |
2023 年的「白先勇清華文學講座」以「文化的記憶與重建」為題,立基台灣文學,重新思考我們的土地、歷史與記憶,並結合戲劇、影視、IP 產業與文創作品,檢視文學作品結合當代影像載體所演繹出的韌性與無限可能。
獨家贊助:財團法人台積電文教基金會 | |
Exclusive Sponsorships: TSMC Education and Culture Foundation | |
課程說明
Course Description
文化活動建構了我們的生命記憶,而記憶也不斷重新書寫我們的文化認同。當 AI 科技席捲而來,生而為人的我們在數位密碼之中,如何判斷何為真假?我們如何面對個人與群體的記憶地圖,進而抽取並創造共同的文化語彙與經驗?本課程由白先勇教授領銜,每週分別由不同專長與領域的學者專家以專題演講方式授課。繼 2020~2022 年連續三年以中西文學為主軸的「白先勇清華文學講座」之後,2023 年的「白先勇清華文學講座」以「文化的記憶與重建」為題,立基台灣文學,重新思考我們的土地、歷史與記憶,並結合戲劇、影視、IP 產業與文創作品,檢視文學作品結合當代影像載體所演繹出的韌性與無限可能。
延續「文學 X 影劇藝術雙重奏」的課程概念,2024 年將從講者視角轉向形式美學,以「文學 X 電影二重奏」為主題,每週鎖定中外文學改編的電影,以文字為起點,以影像開展視角,創造豐富、趣味、活潑的課堂氛圍,實踐跨領域的學習模式。本校負責授課的蔡英俊、楊佳嫻、羅仕龍三位老師也將適度參與對談,以主持或引言方式貫串課程內容,幫助學生掌握課程脈絡,充分吸收來賓對談與演講內容。
本課程由台積電文教基金會獨家贊助,清華大學通識教育中心、中國文學系、語文中心共同規劃,邀請白先勇教授等多位海內外學者與專家親臨授課,在經典傳承與轉譯創作之間,在科技時代裡見證文學的能量與魅力。
本課程以主題規劃進度,讓同學們以一週一單元的方式,確切掌握該週主題精髓,培養廣博又深入的文化視野,為清華學子構建共同的文化記憶。為了幫助同學們明瞭學習目標與內容,每次上課的演講與對談結束後,將安排人社領域博士或博士生助教帶讀專題演講所涉及的相關片段,詳細為同學解釋文字義理,說明篇章內涵,讓即便是從未接觸過相關作品的同學,也可以藉由本次通識課的機會,一窺中外文學及電影改編作品之堂奧,享受跨文類、跨時代閱讀的樂趣。對於曾經接觸過相關作品的同學來說,則可以藉由學者專家教授們的演講與對談激盪,從文學出發,結合電影的視野,一起思考人類文化的記憶與重建過程。
Cultural activities shape our life memories, and these memories continually rewrite our cultural identity. As AI technology sweeps across our lives, how do we, as humans, discern truth from falsehood in the digital world? How do we navigate personal and collective memory maps to extract and create shared cultural vocabularies and experiences? This course, led by Professor Pai Hsien-Yung, features weekly lectures by scholars and experts from various fields. Following the "Pai Hsien-Yung Tsinghua Literary Lectures" from 2020 to 2022, which focused on Chinese and Western literature, the 2023 series is themed "Cultural Memory and Reconstruction." It centers on Taiwanese literature to rethink our land, history, and memory, while integrating drama, film, the IP industry, and cultural creative works to explore the resilience and limitless possibilities of literary works as they merge with contemporary visual media.
Continuing the course concept of the "Literature X Performing Arts Duet," the 2024 series will shift focus from the perspectives of the speakers to formal aesthetics with the theme "Literature X Cinema Duet." Each week will highlight films adapted from Chinese and foreign literature, starting with text and expanding into visual interpretation, creating a rich, engaging, and lively classroom atmosphere that fosters cross-disciplinary learning. Professors Tsai Ying-Chun, Yang Chia-Hsien, and Lo Shih-Lung from the university will also participate in the discussions, serving as moderators or introducers to help students grasp the course content and fully absorb the insights from the guest dialogues and lectures.
This course is exclusively sponsored by the TSMC Education and Culture Foundation and jointly organized by the Center for General Education, the Department of Chinese Literature, and the Language Center at National Tsing Hua University. It invites Professor Pai Hsien-Yung and several distinguished scholars and experts from Taiwan and abroad to deliver lectures, showcasing the power and charm of literature in the digital age through the transmission of classics and creative reinterpretations.
The course is structured around thematic units, allowing students to focus on one topic each week and fully understand the essence of that week's theme. This approach cultivates a broad and deep cultural perspective, building a shared cultural memory for Tsinghua students. To help students understand the learning objectives and content, after each lecture and discussion, a Ph.D. or Ph.D. candidate in the humanities will lead a guided reading session of relevant excerpts from the thematic lecture. These sessions will provide detailed explanations of the textual meaning and chapter content, allowing even students who have never encountered the related works to gain insights into both Chinese and foreign literature and their film adaptations, and enjoy the pleasure of cross-genre and cross-era reading. For students already familiar with the related works, the lectures and discussions will stimulate further thought on the process of cultural memory and reconstruction, starting with literature and expanding through the lens of cinema.
指定用書
Textbook
♠ | 台灣文學作品選讀(上課時提供) |
Selected Readings from Taiwanese Literary Works (provided in class) | |
♠ | 相關影視、戲劇、IP 改編作品 |
Related Film, Television, and IP Adaptations | |
♠ | 教師自編講義 |
Handouts by Instructor | |
教學方式
Teaching Method
♠ | 教學方式前兩小時由任課教師或受邀專家學者以演講方式授課,第三小時則由助教帶讀相關片段或安排測驗,以協助 |
充分了解上課內容。基於透明與負責任的原則,本課程鼓勵學生利用 AI 進行協作或互學,以提升本門課產出品質。根據本校公布之「大學教育場域 AI 協作、共學與素養培養指引」,本門課程採取有條件開放,說明如下: | |
The first two hours will consist of lectures by the course instructor or invited experts and scholars. In the third hour, the teaching assistant will guide the reading of relevant excerpts or administer quizzes to help students fully understand the course material. | |
In adherence to the principles of transparency and responsibility, this course encourages students to use AI for collaboration or peer learning to enhance the quality of their work. According to the university's published "Guidelines for AI Collaboration, Peer Learning, and Literacy Development in Higher Education," this course adopts a conditionally open policy as follows: | |
♠ | 學生須於課堂作業或報告中的「標題頁註腳」或「引用文獻後」簡要說明如何使用生成式 AI 進行議題發想、文句潤飾 |
或結構參考等使用方式。若經查核使用卻無在作業或報告中標明,教師、學校或相關單位有權重新針對作業或報告重新評分或不予計分。 | |
本門課授課教材或學習資料若有引用自生成式 AI,教師也將在投影片或口頭標注。 | |
修讀本課程之學生於選課時視為同意以上倫理聲明。 | |
Students must briefly explain how they used generative AI for idea generation, sentence refinement, | |
or structural reference in the "footnote on the title page" or "after the references" of their assignments or reports. If AI usage is detected but not disclosed in the assignment or report, the instructor, school, or relevant authorities reserve the right to re-evaluate the work or not assign a grade. | |
♠ | 本門課授課教材或學習資料若有引用自生成式 AI,教師也將在投影片或口頭標注。 |
If the course materials or learning resources involve generative AI content, the instructor will also indicate this in the slides or verbally during the lecture. | |
♠ | 修讀本課程之學生於選課時視為同意以上倫理聲明。 |
Students who enroll in this course are considered to have agreed to the above ethical statement. | |
教學進度
Syllabus
♠ | 每位授課教師講授 1 週,結合文學作品、文藝理論與電影作品之參照。 |
各個單元之講題、詳細日期以及每週閱讀篇章將於開學期間說明。主要方向如下: | |
Each instructor will teach for one week, integrating literary works, literary theory, and references to films. | |
The specific topics for each unit, detailed dates, and weekly reading assignments will be announced during the beginning of the semester.Main Directions: | |
1. | 在經典作品的選讀基礎之上,更強調「文學 X 電影」的雙重奏,促進多元思維, |
激發學生興趣與想像,創造台灣文化軟實力。 | |
Building on the foundation of selected classic works, this course emphasizes the "Literature X Cinema" | |
dual approach to foster diverse thinking, stimulate students' interest and imagination, and enhance Taiwan's cultural soft power. | |
2. | 考慮學生程度及興趣,配合課程需求,將挑選適合的電影搭配講授,並協助同學們於課前或課後觀看。 |
Considering students' levels and interests, suitable films will be selected to complement the lectures, | |
and students will be guided to watch these films either before or after the class as needed. | |
Syllabus
第1週 / 9月4日 | |
♠ | 藝術媒介的問題:文字與影像 |
蔡英俊教授 | |
The Problem of Artistic Media: Text and Image | |
ProfessorTsai Ying-Chun | |
第2週 / 9月11日 | |
♠ | 你的現代文學,我的摩登電影 |
楊佳嫻、羅仕龍教授 | |
Your Modern Literature, My Modern Cinema | |
Professor Yang Chia-Hsien,Lo Shih-lung | |
第3週 / 9月18日 | |
♠ | 文學名著搬上銀幕 |
王正方教授 | |
Bringing Literary Classics to the Screen | |
Professor Wang Cheng-Fang | |
第4週 / 9月25日 | |
♠ | 兩吋象牙上的世界?──珍.奧斯丁《理性與感性》 |
張惠菁教授 | |
The World on Two Inches of Ivory? — Jane Austen's Sense and Sensibility | |
Professor Chang Hui-Ching | |
第5週 / 10月2日 | |
♠ | 文學 X 電影:《古都》 |
楊照教授 | |
Literature X Cinema: The Old Capital | |
Professor Yang Chao | |
第6週 / 10月9日 | |
♠ | 一座奧斯卡都沒得的永恆經典:《長日將盡》 |
陳思宏教授 | |
An Eternal Classic That Never Won an Oscar: The Remains of the Day | |
Professor Chen Si-Hong | |
第7週 / 10月16日 | |
♠ | 每個人心中都有的那座山:《斷背山》 |
楊元鈴教授 | |
The Mountain in Everyone's Heart: Brokeback Mountain | |
Professor Yang Yuan-Ling | |
第8週 / 10月23日 | |
♠ | 三廳電影、二林二秦與鳳飛飛現象:類型小說與流行文化 |
聞天祥教授 | |
Three Hall Films, Er Lin, Er Chin, and the Feng Fei-fei Phenomenon: Genre Novels and Popular Culture | |
Professor Wen Tien-Hsiang | |
第9週 / 10月30日 | |
♠ | 鋼琴少女彈什麼?──用音樂閱讀《⑤外有藍天》 |
蔡英俊、焦元溥教授 | |
What Does the Piano Girl Play? — Reading Blue Beyond the Blues Through Music | |
Professor Tsai Ying-Chun, Chiao Yuan-Pu | |
第10週 / 11月6日 | |
♠ | 校慶運動會停課一次 |
University Anniversary Sports Day | No Class | |
第11週 / 11月13日 | |
♠ | 《Drive My Car》將載我們去往何方? |
三須祐介 教授 | |
Where Will Drive My Car Take Us? | |
Professor Yusuke Mitsusu | |
第12週 / 11月20日 | |
♠ | 安娜之死與新婦女誕生:論托爾斯泰和柯倫泰的小說 |
陳相因教授 | |
The Death of Anna and the Birth of the New Woman: On the Novels of Tolstoy and Kollontai | |
Professor Chen Hsiang-Yin | |
第13週 / 11月27日 | |
♠ | 芥川龍之介 X 黑澤明交映的《羅生門》效應 |
陳蕙慧 教授 | |
The Rashomon Effect: Akutagawa Ryūnosuke X Akira Kurosawa’s Rashomon | |
Professor Chen Hui-Hui | |
第14週 / 12月4日 | |
♠ | 嗅覺的意象化與具象化:《香水》 |
李志薔 教授 | |
The Rashomon Effect: Akutagawa Ryūnosuke X Akira Kurosawa’s Rashomon | |
Professor Lee Chih-Chiang | |
第15週 / 12月11日 | |
♠ | 如果玫瑰不叫玫瑰 |
林奕華教授 | |
If a Rose by Any Other Name... | |
Professor Lin Yi-Hua | |
第16週 / 12月18日 | |
♠ | 文學與電影的二重奏 |
白先勇教授 | |
From Literature to Cinema | |
Professor Pai Hsien-Yung | |
課程說明
Course Description
■ | 優越的文史學科研究,常常需要植基於對於文本資料的掌握。以前的文史研究者對於文本的掌握, |
常常依賴超人的記憶力,以及卡片檢索系統。但這樣的情形,由於教育培養的方式差異,今天的文史學者很少接受上面兩者的訓練,導致對於資料掌握的情形並不理想。這種情況更因為文史研究能力需要長時期的培育,因而更形嚴重。但由於數位資訊技術的發遠,利用數位技術來彌補現今學者缺乏傳統訓練,成為人文學界必須嚴肅面對的問題。本課程的設計,有兩個重點。第一個重點,在於學習如何利史丹福大學所開發的Protégé(http://protege.stanford.edu/)數位工具把文本變成知識庫(knowledge base);第二個重點,則在第一個重點的基礎上,利用文本分析工具(庫博與AntConc),來進行文本分析。每位修習課程的同學,需在最後一週,在「本體知識工作坊上呈現自己一學期實做的成果,並完成一篇依據自己所擇取的研究文本的學期研究報告。報告的成果,必需與課堂上學習的研究方法相關。 | |
■ | 以下再對兩個課程重點詳加說明。 |
■ | 知識庫的結構(ontology),在台灣譯為「知識本體」,原為西方哲學中的「存有論」,討論物的存在 |
以及物與物之間的關係;後來被資訊學者轉用到知識庫的建立上。而建立知識庫的一大目的,則在於讓電腦可以自動判讀資料,以及在電腦與電腦之間進行資料分享。(Semantic Web)簡單來講,具體來講,就是讓電腦可以跨越資料的內容,例如不只是把「洋裝」當做「洋裝」,而可以進一步以不同的方式將「洋裝」連繫到「衣服」、「女性」;抽象來講,知識本體就是讓電腦可以認識「世界」或「世界」的某個特別的部分的架構。而所謂的「認識」,和人類的語言的運用有密不可分的關係,因而知識本體也和讓電腦能自動判讀語意有關係,最著名的例子之一,就是美國普林斯頓大學發展出來的WordNet。中文的詞彙,也有一些嘗試,如中研院語言學中文詞彙網路。本課程的目的,並不在於學習建立一個抽象的知識本體,而在於為現成的文本編造一個知識本體。藉由建立知識本體的過程,將文本後面所隱含的世界突顯出來。並藉由這個過程,加強對於文本的掌握。亦即,我們要藉由建立知識本體的軟體來突顯資料的結構。例如,在《論語》裏,我們可以質問下列的問題:有那些弟子問過孔子話;有那些弟子被孔子評論過;有那些弟子是孔子主動跟他講話?當我們這樣結構化《論語》裏的文本以後,我們很容易就可以利用同樣的問題去質問其它的文本,從而比較在先秦文本問答體的一些相關問題。當然,我們也容易可以去問,什麼樣的「器物」以什麼樣的分類出現在一個文本裏,然後比較在不同文本裏所呈現的「器物」世界的不同。然後,可以進一步思考結構化資料與我們研究的關係,期待在這樣的操作下,對於一些經典議題可以有新的發掘方式。 | |
■ | 以下再對兩個課程重點詳加說明。 |
■ | 知識庫的結構(ontology),在台灣譯為「知識本體」,原為西方哲學中的「存有論」,討論物的存在 |
以及物與物之間的關係;後來被資訊學者轉用到知識庫的建立上。而建立知識庫的一大目的,則在於讓電腦可以自動判讀資料,以及在電腦與電腦之間進行資料分享。(Semantic Web)簡單來講,具體來講,就是讓電腦可以跨越資料的內容,例如不只是把「洋裝」當做「洋裝」,而可以進一步以不同的方式將「洋裝」連繫到「衣服」、「女性」;抽象來講,知識本體就是讓電腦可以認識「世界」或「世界」的某個特別的部分的架構。而所謂的「認識」,和人類的語言的運用有密不可分的關係,因而知識本體也和讓電腦能自動判讀語意有關係,最著名的例子之一,就是美國普林斯頓大學發展出來的WordNet。中文的詞彙,也有一些嘗試,如中研院語言學中文詞彙網路。本課程的目的,並不在於學習建立一個抽象的知識本體,而在於為現成的文本編造一個知識本體。藉由建立知識本體的過程,將文本後面所隱含的世界突顯出來。並藉由這個過程,加強對於文本的掌握。亦即,我們要藉由建立知識本體的軟體來突顯資料的結構。例如,在《論語》裏,我們可以質問下列的問題:有那些弟子問過孔子話;有那些弟子被孔子評論過;有那些弟子是孔子主動跟他講話?當我們這樣結構化《論語》裏的文本以後,我們很容易就可以利用同樣的問題去質問其它的文本,從而比較在先秦文本問答體的一些相關問題。當然,我們也容易可以去問,什麼樣的「器物」以什麼樣的分類出現在一個文本裏,然後比較在不同文本裏所呈現的「器物」世界的不同。然後,可以進一步思考結構化資料與我們研究的關係,期待在這樣的操作下,對於一些經典議題可以有新的發掘方式。 | |
■ | 文本分析的重點,則著重在利用一些軟體,進行關鍵詞分析、n-gram分析、正則表示式的使用 |
等等,並將分析的結果利用MS Excel轉為圖表、圖象的報告。 | |
■ | 修習本課程結束後,同學將對於資料/知識結構、資料庫以及文本分析,以及資料的形式轉換可以 |
有基礎的掌握,並運用於自己的研究上。對於文本資料的理解深度與整體性的掌握,因為藉著比較具體可視的方性進行,應該會加強很多。在課程的實做中,同學也可以從中學會如何與別人進行協同研究。 | |
■ | 本課程的重點在於從實做中學習,沒有時間進行每週作業、不願意跟同學互動的同學, |
請勿修習本課程。 | |
進行方式 | |
■ | 本課程以實做與討論為重點。每一週,同學必須進行課後的實際操作與成果記錄、 |
反省,然後把成果記錄拿到課堂上討論。 | |
■ | 學期中段以後,會安排每次上課由一到兩組同學報告。 |
■ | 最後兩個禮拜則是安排在人社院進行實際成果的報告。 |
教學進度
Syllabus
講 次 | 教 學 進 度 |
第1講 | 雲端上的寶藏:現代與歷史空間圖資 |
張智傑老師|中央研究院人文社會科學研究中心地理資訊科學研究專題中心 | |
第2講 | Quantum GIS操作 |
劉濠雄老師|中央研究院人文社會科學研究中心地理資訊科學研究專題中心 | |
第3講 | GPS介紹與田野調查應用 |
張智傑老師|中央研究院人文社會科學研究中心地理資訊科學研究專題中心 | |
第4講 | 歷史地理資訊系統HGIS |
劉濠雄老師|中央研究院人文社會科學研究中心地理資訊科學研究專題中心 | |
第5講 | 門牌地址的定位服務 |
劉濠雄老師|中央研究院人文社會科學研究中心地理資訊科學研究專題中心 | |
第6講 | 統計資料GIS化 |
劉濠雄老師|中央研究院人文社會科學研究中心地理資訊科學研究專題中心 | |
第7講 | 六朝健康歷史地理信息化研究-基於歷史地理文獻與城市考古資料|上午專題演講 |
南京大學陳剛教授 | |
合辦單位|禮俗宗教研究室、數位人文學研究室 | |
第8講 | 六朝健康歷史地理信息化研究-基於歷史地理文獻與城市考古資料|下午系統展示 |
南京大學陳剛教授 | |
合辦單位|禮俗宗教研究室、數位人文學研究室 | |
資訊與通訊科技的快速發展與運用已引發了所謂的「數位革命」,人文學者所棲處的社會與文化情境也有了天翻地覆的改變,其原本慣習的研究工具與研究方法,乃至思考問題的概念架構,以及判斷學術品質良窳高下的標準,也已面臨日益增加的挑戰,人文研究的「典範轉移」似乎正在進行之中。
教學進度
Syllabus
講 次 | 教 學 進 度 |
第1R 講 | 無知是最大的危險.認識危害就不危險 |
楊天頓老師|政治大學社會學系 | |
第2R講 | 網路資訊視覺化 |
熊瑞梅老師|政治大學社會學系 | |
第3R 講 | 社會網路分析資料 |
鄭力軒老師|政治大學社會學系 | |
第4R 講 | Network Structure |
鄭力軒老師|政治大學社會學系 | |
第5R 講 | 社會網絡分析SNA-Nodes,Attributes and Relations |
楊天頓老師|政治大學社會學系 | |
第6R 講 | 社會網絡分析SNA-Socialmedia |
楊天盾老師|政治大學社會學系 | |
教學進度
Syllabus
講 次 | 教 學 進 度 |
第1講 | 中國歷代人物傳記資料庫CBDB〡part1 |
李宗翰老師〡金門大學閩南文化研究所 | |
第2講 | 中國歷代人物傳記資料庫CBDB〡part2 |
李宗翰老師〡金門大學閩南文化研究所 | |
第3講 | 中國歷代人物傳記資料庫CBDB〡part3 |
李宗翰老師〡金門大學閩南文化研究所 | |
第4講 | 中國歷代人物傳記資料庫CBDB〡part4 |
李宗翰老師〡金門大學閩南文化研究所 | |
第5講 | 中國歷代人物傳記資料庫CBDB〡part5 |
李宗翰老師〡金門大學閩南文化研究所 | |
教學進度
Syllabus
講 次 | 教 學 進 度 |
第1R講 | 上集目錄|系統介面介紹 |
第2R講 | 新增與設定專案 |
第3R講 | 地圖影像定位1直接賦予空間座標法 |
第4R講 | 地圖影像定位2橡皮伸縮定位法 |
第5R講 | 數化點向量圖徵 |
第6R講 | 向量圖徵的選取與刪除 |
第7R講 | 數位線向量圖徵自動接合 |
第8R講 | 數位面向量圖徵 |
第9R講 | 儲存專案檔 |
第10R講 | 向量檔在Google Earth上展示 |
第11R講 | 下集目錄|shp檔格式介紹 |
第12R講 | 轉換shp檔屬性編碼 |
第13R講 | 轉換shp檔投影座標系統 |
第14R講 | 屬性資料過濾圖層與另存新圖層 |
第15R講 | 圖層融合Dissolve |
第16R講 | 屬性資料連結Joins |
第17R講 | 設計圓餅圖 |
第18R講 | 設計文字圖表 |
第19R講 | 設計直條圖 |
第20R講 | 設計面量圖 |
第21R講 | 地圖出版1紙張設定與加入圖名、地圖、比例尺 |
第22R講 | 附錄|CBDB的下載方式 |
第23R講 | CBDB的初始設定 |
第24R講 | 從CBDB篩選所需資料 |
第25R講 | CBDB資料匯入QGIS並另存新圖層 |
第26R講 | 利用屬性資料篩選圖層 |
第27R講 | 圖層屬性資料處理與繪製分層設色圖 |
第28R講 | OpenLayers Plugin的安裝與套疊 |
第29R講 | 套疊網路圖磚服務WMTS |
教學進度
Syllabus
講 次 | 教 學 進 度 |
第1講 | 1-1 下載與安裝 |
第2講 | 2-1 按人查詢 |
第3講 | 2-2 按入仕途徑查詢 |
第4講 | 2-3 官職查詢 |
第5講 | 2-4 查詢親屬關係 |
第6講 | 2-5 查詢社會關係 |
第7講 | 2-6 查詢社會關係網絡 |
第8講 | 2-7 查詢群人之間社會關係 |
第9講 | 3-1 多步驟檢索 |
第10講 | 3-2 使用Access Query Designer進行檢索 |
第11講 | 4-1 如何輸入多筆資料 |
第12講 | 4-2 如何將檢索結果輸出到QGIS軟體 |
第13講 | 4-3 如何將檢索結果匯入Pajek |
文化活動建構了我們的生命記憶,而記憶也不斷重新書寫我們的文化認同。當AI科技席捲而來,生而為人的我們在數位密碼 之中,如何判斷何為真假?
獨家贊助:財團法人台積電文教基金會 | |
Exclusive Sponsorships: TSMC Education and Culture Foundation | |
課程說明
Course Description
文化活動建構了我們的生命記憶,而記憶也不斷重新書寫我們的文化認同。當AI科技席捲而來,生而為人的我們在數位密碼之中,如何判斷何為真假?我們如何面對個人與群體的記憶地圖,進而抽取並創造共同的文化語彙與經驗?繼2020~2022年連續三年以中西文學為主軸的「白先勇清華文學講座」之後,2023年的「白先勇清華文學講座」將以「文化的記憶與重建」為題,立基台灣文學,重新思考我們的土地、歷史與記憶,並結合戲劇、影視、IP產業與文創作品,檢視文學作品結合當代載體所演繹出的韌性與無限可能。本課程由台積電文教基金會獨家贊助,清華大學通識教育中心、中國文學系、語文中心共同規劃,邀請白先勇教授等多位海內外學者與專家親臨授課,在經典傳承與轉譯創作之間,見證台灣文學的能量與魅力。
本課程由白先勇教授領銜,每週分別由不同專長與領域的學者專家以專題演講方式授課。為體現「文學X影劇藝術雙重奏」的課程概念,每週將邀請兩位來賓,以對談方式開展課程,創造豐富、趣味、活潑的課堂氛圍,實踐跨領域的學習模式。本校負責授課的蔡英俊、楊佳嫻、羅仕龍三位老師也將適度參與對談,以主持或引言方式貫串課程內容,幫助學生掌握課程脈絡,充分吸收來賓對談與演講內容。
本課程以主題規劃進度,讓同學們以一週一單元的方式,確切掌握該週主題精髓,培養廣博又深入的文化視野,為清華學子構建共同的文化記憶。為了幫助同學們明瞭學習目標與內容,每次上課的演講與對談結束後,將安排人社領域博士或博士生助教帶讀專題演講所涉及的相關片段,詳細為同學解釋文字義理,說明篇章內涵,讓即便是從未接觸過相關作品的同學,也可以藉由本次通識課的機會,一窺台灣文學及影視改編作品之堂奧,享受跨文類、跨時代閱讀的樂趣。對於曾經接觸過相關作品的同學來說,則可以藉由學者專家教授們的演講與對談激盪,從文學出發,一起思考台灣文化的記憶與重建過程。
Cultural activities construct our life memories, and these memories continually reshape our cultural identity. As AI technology rapidly advances, how do we, as humans, discern what is true or false amidst digital codes? How do we navigate personal and collective memory maps to extract and create shared cultural vocabularies and experiences? Following the success of the "Pai Hsien-Yung Tsinghua Literary Lectures" focused on Chinese and Western literature from 2020 to 2022, the 2023 edition will center on "Cultural Memory and Reconstruction." This series will revisit Taiwan literature to rethink our land, history, and memory, while integrating drama, film, television, IP industries, and cultural and creative works to explore the resilience and limitless possibilities of literary works as they merge with contemporary media.
This course, exclusively sponsored by the TSMC Education and Culture Foundation and co-organized by the Center for General Education, Department of Chinese Literature, and Language Center at National Tsing Hua University, invites Professor Pai Hsien-Yung and several scholars and experts from Taiwan and abroad to give lectures. These sessions will showcase the energy and charm of Taiwan literature, balancing the transmission of classics with creative reinterpretations.
Led by Professor Pai Hsien-Yung, each week features a different scholar or expert from various fields delivering a lecture on a specific topic. To embody the course concept of "Literature X Performing Arts Duet," two guests will be invited each week to engage in a dialogue, creating a dynamic and lively classroom atmosphere that promotes cross-disciplinary learning. Professors Tsai Ying-chun, Yang Chia-hsien, and Lo Shih-lung from the university will also participate in these discussions, serving as moderators or introducers to help students grasp the course content and fully absorb the insights from the guest lectures and discussions.
The course is organized by thematic units, allowing students to focus on one topic each week and fully understand the essence of that week's theme. This approach cultivates a broad and deep cultural perspective, building a shared cultural memory for Tsinghua students. To help students comprehend the learning objectives and content, after each lecture and discussion, a Ph.D. or Ph.D. candidate in the humanities will lead a guided reading session of relevant excerpts from the thematic lecture. These sessions will provide detailed explanations of the textual meaning and chapter content, allowing even students who have never encountered the related works to gain insights into Taiwanese literature and film adaptations, and enjoy the pleasure of cross-genre and cross-era reading. For students already familiar with the related works, the lectures and discussions will stimulate further thought on the process of cultural memory and reconstruction in Taiwan.
Textbook
♠ | 台灣文學作品選讀(上課時提供) |
Selected Readings from Taiwanese Literary Works (provided in class) | |
♠ | 相關影視、戲劇、IP 改編作品 |
Related Film, Television, and IP Adaptations | |
♠ | 教師自編講義 |
Handouts by Instructor | |
教學方式
Teaching Method
♠ | 前兩小時由任課教師或受邀專家學者以演講方式授課,第三小時則由助教帶讀相關片段或安排測驗, |
以協助修課同學充分了解上課內容。 | |
The first two hours are conducted in a lecture format by the course instructor or invited experts and scholars. | |
The third hour is dedicated to guided reading of relevant excerpts or quizzes led by the teaching assistant to help students fully grasp the course material. | |
♠ | AI有條件開放,請註明如何使用生成式AI於課程產出 |
Conditionally open; please specify how generative AI will be used in course output | |
Generative AI conditionally allowed: Please specify how generative AI will be used in course output. | |
教學進度
Syllabus
♠ | 每位授課教師講授1週,並盡可能以對談方式進行,結合文藝理論與影視戲劇作品之參照。 |
各個單元之講題、詳細日期以及每週閱讀篇章將於開學期間說明。主要方向如下: | |
Each instructor will teach for one week, and wherever possible, the class will be conducted in a dialogue format,combining literary theory with references to film and theater works. The topics for each unit, detailed dates,and weekly reading assignments will be announced during the beginning of the semester. | |
The main directions are as follows: | |
1. | 除了經典作品的選讀之外,也強調「文學X影劇藝術」的雙重奏,促進多元思維,激發學生興趣與想像, |
創造台灣文化軟實力。 | |
In addition to the selected readings of classic works, the course emphasizes the "Literature X Performing Arts"dual approach to foster diverse thinking, stimulate students' interest and imagination, and enhance Taiwan's cultural soft power. | |
2. | 考慮學生程度及興趣,將注意挑選適合的影視改編版本,並協助同學們於課前或課後觀看。 |
Considering students' levels and interests, careful attention will be given to selecting suitable film and television adaptations,and assistance will be provided to ensure students watch these adaptations either before or after the class. | |
成績考核
Grading Assessment
1. | 有多次平時小考,以了解同學們回家後是否有閱讀課堂講授的小說。 考試目的不是為了考倒 |
同學,但希望同學們養成固定閱讀的習慣。考試 內容都是根據文本內容以及上課講解,以測驗題為主。 | |
There will be multiple quizzes throughout the semester to assess whether students have read the novels discussed in class. The purpose of these quizzes is not to fail students but to encourage the habit of regular reading. The quiz content will be based on the texts and class discussions, primarily in the form of multiple-choice questions. | |
2. | 本課程的講課來賓都是一時之選,請選修同學們每堂出席。本課程相當注重課堂出席率考核。 |
The guest lecturers for this course are all highly distinguished, and students are expected to attend every class. This course places significant emphasis on class attendance as part of the overall assessment. | |
3. | 將於課堂說明計分方式。第一堂課請修課同學務必出席 |
The grading criteria will be explained in class. It is essential that students attend the first session. | |
近二三十年來,數位科技的進步大大促進了各種不同知識學門在研究上的可能性....
♠ | 本課程所使用的數位工具/程式可以在下列網站取得: |
♠ | Freeplane: |
https://www.freeplane.org/wiki/index.php/Home | |
♠ | Notepad++: |
https://notepad-plus-plus.org/zh/ | |
♠ | AntConc: |
http://www.laurenceanthony.net/software.html | |
♠ | Corpro庫博中文語料庫-分析工具: |
http://dh.lis.ntu.edu.tw/resource.html | |
♠ | MSExcel (校園授權軟體) |
♠ | Google Earth: |
https://www.google.com/earth/download/gep/agree.html | |
♠ | Excel2Earth: |
https://ceiba.ntu.edu.tw/course/51f7ca/download.html |
♠ | 本課程的輔助教學錄影,可以在Youtube透過搜尋檢得。 |
https://reurl.cc/RzrDx |
♠ | 本課程在電腦教室進行,基本上每個單元,會以教師說明、示範,然後同學實做的順序進行。 |
教學進度
Syllabus
♠ | Week1 (3/7) 課程介紹 〡也會介紹一些其它人文學科常用到的數位工具,具體地讓修課同學了解數位人文的可能性。 |
♠
| Week2 (3/14) Freeplane 心智圖軟體:示範、說明與實做 〡心智圖裏面蘊涵了分析、綜合的兩種研究方式,也幫助我們對於所要分析、論述的課題,可以有一種全景式的掌握。Freeplane除了做樹狀式的展開,也可以重新綜彙分支,進行總結;再繼續展開。對於研究議題的腦力激盪、議題整理都很有幫助。 〡在這一節課程裏,同學將被要求一個多功能的心智圖,能夠呈現出資料的結構、分析綜合的關係、內部以及外部的超連結,並能夠利用心智圖進行類似報告。 【標記語言(一):認識網頁的真相】 〡標記語言,是目前處理數位資料幾種最常用的方式之一。本節課程的目的,一方面讓同學對網頁的超文本格式(HyperText Markup Language, HTML)有一基本的認識,一方面也藉由實做,讓同學了解網頁連結的機制。 〡在這一節課程裏,同學將被要求一個資料來裏,做出五個互相連結的網頁。 |
♠
| Week3 (3/21) NotePad++:說明與示範 〡Notepad++是一款非常受歡迎的文字編輯軟體,我們將利用它來學會 1.如何利用Notepad++來輚換中文檔案的內碼, 2.如何建立自己的全文檢索, 3.利用Markdown表示法來格式化文字, 4.進行「規則運算式」(Regular Expression)的複雜檢索, 5.利用「規則運算式」的取代功能來清理資料。 〡概念:迴避字元(escape character)。 |
♠
| Week4 (3/28) NotePad++:實做 〡在這一節課程裏,同學將被要求完成說明示範時所教授的各種功能,以具備清理數位文本的能力,以便進行進一步的文本分析。 〡並且進一步利用Excel來統計分析處理過後的資料。 |
♠
| Week5 (4/11) 〡資料比對是文史工作者必須常常面對的問題、從事的工作,也與我們種種對文本的判斷有所關聯。而電腦的特長正在於快速的資料比對,全文檢索就是一個很好的例子。在這兩週的課程中,我們將利用Notepad++處理資料,然後利用CText.org來統計、分析資料,並將統計分析的結果視覺化為圖表或網絡關係。視覺化不但會影響到我們的研究視角,也是教學上的利器,更是文史科系與其它學科進行交流最好的橋樑。而如何藉由處理資料、分析資料、統計資料,完成從文字到數字、表格與圖表的轉換,正是本次工作坊要完成的目標。 〡概念:N-Gram、文本異同比較。 【講義】 |
♠ | Week6 (4/18) CText.org線上平台與數位分析工具(二) 〡這個禮拜我們將實做CText.org平台的數位工具。 |
♠
| Week7 (5/2) CBDB說明與示範 〡CBDB (China Biographical Database 中國歷代人物傳記資料庫)由美國哈佛大學費正清中國研究中心、台灣中央研究院歷史語言研究所及北京大學中國古代史研究中心三個單位合作開發。目前收有約35萬筆的人物資料,主要集中在唐到清的人物。藉由這個資料庫,可以進行集體傳記學、地理空間、社會網絡等不同型態的研究。從本週開始,連續三週,我們一方面要藉著CBDB了解關聯式資料庫的原理,一方面也要熟悉CBDB的基本操作,以便在自己的研究中,可以利用它。 |
♠
| Week8 (5/9) CBDB實做練習 〡本週我們利用幾個題目來熟悉CBDB的操作。 |
♠ | Week9 (5/16) CBDB實做測試 〡本週將由同學展現利用同學實做幾個測試的題目,來驗收大家對於CBDB的熟悉程度。並同有一個研究題目的測試,亦即設計一個適合利用CBDB來進行研究的題目。 〡研究題鉬設計:請想出一個適合利用CBDB來進行研究的題目;並說明這個題目是什麼,以及如何利用CBDB來進行研究。並描述可能的研究成果。 |
♠ | Week10 (5/23) 〡本節將請台灣大學闕河嘉老師介紹她利用文本分析所做出來的研究例,以讓同學了解文本分析在現今社會可能的研究對象。 〡同學將被要求,完成一分瀏覽網頁後,所設想出來的研究題目。 |
♠ | Week11 (5/30) 〡本節將請台灣大學闕河嘉老師介紹她的團隊研發出來的語料庫分析工具─Corpro庫博。目前媒體喜歡解析各大國領袖重要談話的即時語頻分析,即是利用類似工具所做出來的結果。庫博則具有很多為台灣客製化的功能,比起AntConc更適合在台灣的同學使用。 〡同學將被要求利用Corpro來完成上週所設想出來的研究題目,以做為期末報告的主要內容之一。 |
♠ | Week12 (6/6) 〡標記語言對於人文學科,不管是語言內容的分析、結構的觀察,乃至於田野調查資料的整理都是最常用的手段。之前我們介紹了處理網頁呈現的超文本標記語言HTML,這節我們則將檢視做為網路資料庫最常見的可擴展標記語言(eXensible Markup Language, XML)中的一種西方人文學科標準 TEI (Text Encoding Initiative)。我們將請到長期主持法鼓山中華電子佛典 CBETA 標記的洪振洲老師來為我們講解 TEI 。 |
♠ | Week13 (6/13) 標記語言(二):TEI/XML的實做與MARKUS 〡在這一節課,我們將藉由oXygen Editor的編輯軟體來實做一個TEI檔案。並且利用用荷蘭萊頓大學所開發的MARKUS來進行半自動的文本標記。 〡同學將被要求,完成一個TEI標記檔案。 |
♠ | Week14 (6/20) 【期末發表會】 〡本次發表會將以同學所想到的文本分析計畫為主。若同學能夠再這個過程中,利用本學期所學到的其它技能來增加內容的豐富性,將在分數上,給予較優異的考量。 |
| |
| |